-
1 professione di fede
-
2 professione di fede
сущ.общ. вероисповедание, исповедание верыИтальяно-русский универсальный словарь > professione di fede
-
3 far professione di fede repubblicana
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > far professione di fede repubblicana
-
4 professione
professióne f 1) открытое признание, заявление; высказывание professione di fede -- исповедание веры; кредо far professione di fede repubblicana -- объявить себя республиканцем professione di amicizia -- выражение дружеских чувств 2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремесло professione di avvocato -- профессия адвоката professione libera -- свободная профессия la professione più antica del mondo -- древнейшая профессия Хil giornalista di professione -- по профессии он журналист, он профессиональный журналист l'esercizio di una professione -- работа по специальности l'esercizio abusivo di una professione dir -- использование профессиональных знаний <навыков> в неблаговидных целях esercitare una professione -- работать по (данной) специальности di professione а) профессионал(ьный) ladro di professione -- вор по профессии, профессиональный вор б) ant v. professo II -
5 professione
professióne f 1) открытое признание, заявление; высказывание professione di fede — исповедание веры; кредо far professione di fede repubblicana — объявить себя республиканцем professione di amicizia — выражение дружеских чувств 2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремесло professione di avvocato [di medico] — профессия адвоката [врача] professione libera — свободная профессия la professione più antica del mondo — древнейшая профессия èil giornalista di professione — по профессии он журналист, он профессиональный журналист l'esercizio di una professione — работа по специальности l'esercizio abusivo di una professione dir — использование профессиональных знаний <навыков> в неблаговидных целях esercitare una professione — работать по (данной) специальности di professione а) профессионал(ьный) ladro di professione — вор по профессии, профессиональный вор б) ant v. professo II -
6 professione
f professionprofessione di fede profession of faithcalciatore m di professione professional footballer* * *professione s.f.1 profession; ( occupazione) occupation, job: la professione dell'avvocato, del medico, dell'insegnante, the profession of a lawyer, of a doctor, of a teacher; che professione esercita tuo fratello?, what is your brother by profession? (o what is your brother's profession?); svolgere la professione di ingegnere, to be an engineer by profession; esercitare una professione, to practise a profession; scegliere una professione, to take up (o to choose) a profession // libera professione, free profession // di professione, by profession: è cantante, pittore di professione, he is a singer, a painter by profession (o he is a professional singer, painter); è un bugiardo, un imbroglione di professione, (iron.) he's a professional liar, cheat // la professione più antica del mondo, the oldest profession in the world2 ( dichiarazione) profession: professione di fede, di amicizia, profession of faith, of friendship // professione religiosa, religious profession.* * *[profes'sjone]sostantivo femminile1) profession, occupation, tradedi professione — [pittore, muratore] professional
la professione di insegnante, medico — the teaching, medical profession
2) (dichiarazione) profession, statement* * *professione/profes'sjone/sostantivo f.1 profession, occupation, trade; qual è la sua professione? what's his occupation? di professione [pittore, muratore] professional; di professione fa l'architetto he is an architect by profession; la professione di insegnante, medico the teaching, medical profession; esercitare la professione giuridica to practise law2 (dichiarazione) profession, statement; professione di fede statement of belief; fare professione d'amicizia to declare one's friendship. -
7 professione
fprofessione di fede — исповедание веры; кредоfar professione di fede repubblicana — объявить себя республиканцемprofessione di amicizia — выражение дружеских чувств2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремеслоprofessione di avvocato / di medico — профессия адвоката / врачаè / fa il giornalista di professione — по профессии он журналист, он профессиональный журналистl'esercizio di una professione — работа по специальностиl'esercizio abusivo di una professione юр. — использование профессиональных знаний / навыков в неблаговидных целяхesercitare una professione — работать по (данной) специальностиladro di professione — вор по профессии, профессиональный вор•Syn: -
8 fede
f faith( fedeltà) loyaltyanello wedding ringaver fede in qualcosa have faith in someonetener fede a una promessa keep a promise* * *fede s.f.1 ( il credere) faith, belief: fede in Dio, faith in God; perdere, ritrovare la fede, to lose, to regain one's faith; avere fede in Dio, nel progresso, to believe in God, in progress // persona di poca fede, untrusting person2 ( confessione, religione) faith, creed: la fede cristiana, the Christian faith; professione di fede, profession of faith; scuola aperta a tutte le fedi, school open to every creed; predicare la fede, to preach the faith // i conforti della fede, the comforts of religion // uomo di fede, man of faith // atto di fede, (anche fig.) act of faith // difensore della fede, ( titolo dei sovrani d'Inghilterra) Defender of the Faith3 (estens.) creed, convictions (pl.), beliefs (pl.): la sua fede politica, his political convictions (o views) // venire meno alla propria fede, not to live up to one's beliefs4 ( fiducia) faith, trust; confidence: degno di fede, trustworthy (o reliable); ho fede nel tuo avvenire, I feel confident about (o I have faith in) your future; ho fede nelle sue promesse, I trust his promises; ho fede che non mi deluderà, I feel sure he won't let me down; riponi la tua fede in Dio, put your trust in God // abbi fede e vedrai che andrà tutto bene, have faith and you'll see that everything will turn out allright; abbi fede in me, just trust me // prestare fede a una diceria, to give credit to a rumour; prestare fede a qlcu., to believe (o to trust) s.o.5 ( lealtà, fedeltà) faith, faithfulness, loyalty: fede coniugale, marital fidelity; tener fede ai propri principi, to remain faithful to one's principles; tener fede a una promessa, to keep a promise; (dir.) violazione della fede data, breach of faith // in fede ( mia), upon my honour; ( come esclamazione) honestly7 ( certificato, attestazione) certificate, warrant: fede di nascita, birth certificate // (comm.): fede di deposito, (warehouse) warrant; fede di deposito doganale, dock warrant // (banca) fede di credito, certificate of credit // fare fede di qlco., to bear witness to sthg.* * *['fede]sostantivo femminile1) (credo religioso) faith2) (salda convinzione) creed, belief3) (fiducia) faith, trustavere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede — trustworthy
4) (sincerità)5) (fedeltà)tenere fede a — to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]
6) (anello nuziale) wedding ring, wedding band7) burocr."fa fede il timbro postale" — "date as postmark"
* * *fede/'fede/sostantivo f.2 (salda convinzione) creed, belief; fede politica political creed3 (fiducia) faith, trust; uomo di poca fede man of little faith; abbi fede! have faith! avere fede nella giustizia to believe in justice; prestare fede a qcs. to give credence to sth., to place credit o put faith in sth.; degno di fede trustworthy5 (fedeltà) tenere fede a to remain faithful to [ principi]; to keep [ promessa]; to stand by [ impegni]6 (anello nuziale) wedding ring, wedding band7 burocr. "fa fede il timbro postale" "date as postmark". -
9 FEDE
f- F356 —— см. -A1176— essere un articolo di fede
— см. -A1177— см. - C2408— см. - I268— см. - P2337- F359 —- F360 —di (или in, con) buona [mala, cattiva] fede
- F361 —senza fede né legge (тж. senza legge né fede)
- F362 —- F364 —- F368 —- F372 —- F373 —- F374 —mettere qd nella fede (тж. riposare nella fede di qd)
- F375 —- F376 —la fede degli uomini, il sogno e il vento, son cose fallaci
— см. - F400— см. -A616 -
10 professione
f.1.1) исповедание (n.)2) профессия2.•◆
è un bugiardo di professione — он врун каких мало (colloq. он врёт и не краснеет; он врёт, как сивый мерин) -
11 professione sf
[profes'sjone](gen) occupation, profession, (manuale) tradedi professione — professional, by profession
professione: infermiera — occupation: nurse
-
12 professione
sf [profes'sjone](gen) occupation, profession, (manuale) tradedi professione — professional, by profession
professione: infermiera — occupation: nurse
-
13 professione
ж.1) профессия, работа2) объявление, заявление3) исповедание* * *сущ.1) общ. открытое заявление, открытое признание, преподаватель, профессия, высказывание, постоянное занятие2) экон. ремесло, специальность -
14 PROFESSIONE
f -
15 professione
professioneprofessione [profes'sio:ne]sostantivo Feminin1 (attività) Beruf Maskulin, Gewerbe neutro2 (dichiarazione) Bekundung Feminin, Bezeugung Feminin; (rel:di fede) Bekenntnis neutro; (dei voti) Gelübde neutroDizionario italiano-tedesco > professione
16 professione
17 -P2337
исповедание веры; кредо:Allora Bargagli sentì il bisogno di fare una solenne professione di fede. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
И тут Баргальи почувствовал необходимость торжественно заявить о своем политическом кредо.18 вероисповедание
с. книжн.religione f, culto m; professione di fedeсвобода вероисповедания — la libertà di coscienza / di culto, libertà religiosa19 -C2177
diventare di tutti i (или di cento, di mille, di sei) colori (тж. fare il viso di mille colori; farsi di mille colori)
меняться в лице:Donna Marianna diventava di cento colori, e si mordeva le labbra per non spifferare il fatto suo. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Донна Марианна менялась в лице и кусала губы, чтобы не выдать своих истинных интересов.Durante questa professione di fede, che rispondeva sì bene ai miei bisogni, io diventavo di tutti i colori. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Слушая изложение его философских взглядов, которые так отвечали моим интересам, я краснел и бледнел....non s'accorse neppure che quegli, come colto in fallo, faceva il viso di mille colori. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
...она даже не замечала, что Пьерино от его взгляда, словно застигнутый с поличным, краснел и бледнел.(Пример см. тж. - P1632).20 libero
freecamera d'albergo vacant, free* * *libero1 agg.1 free (anche fig.): lasciare libero un prigioniero, to set a prisoner free; essere un libero cittadino, to be a free citizen; libero arbitrio, free will; libero come l'aria, as free as the air; libero da pregiudizi, free from prejudice; libero da preoccupazioni, carefree (o free from care); è libero di fare quello che vuole, he is free to do what he wants; radio, televisione libera, independent radio, TV channel; libero amore, free love; ha sempre avuto libero accesso agli uffici, he has always had free access to the offices; entrata libera, admission free // parcheggio libero, free car park // spiaggia libera, public beach // traduzione libera, free translation; verso libero, free verse // disegno a mano libera, freehand drawing // (chim.) allo stato libero, loose // ( sport): esercizi a corpo libero, floor exercises; stile libero, freestyle (o crawl); tiro libero, free throw // (dir.): libero da tutela, of age; libero su cauzione, out on bail; fede di stato libero, certificate of unmarried status; carta libera, unstamped paper // libera professione, profession; libero professionista, professional (o freelancer); libero docente, tenured university lecturer // (econ.): libera impresa, free enterprise; libera trattazione, free marketing; libero scambio, free trade (o freedom of trade); libero gioco della domanda e dell'offerta, free play of supply and demand; area di libero scambio, free trade area; libera concorrenza, open (o free) competition; mercato libero, open (o free) market // (fin.): cambio libero, free exchange; libera monetazione, free coinage // (trib.) libero da imposta, duty-free (o tax-free) // (dir.) libero da ipoteca, unmortgaged (o mortgage-free o unencumbered)2 (non occupato) free, clear, empty; vacant: è libero questo tavolo?, is this table free?; lasciare libera una camera, to leave a room free; ci sono ancora dei posti liberi se vuoi venire a teatro, there are still some seats free if you want to come to the theatre; l'autostrada era completamente libera, the motorway was completely clear; aprimi la porta, visto che hai le mani libere, since your hands are free (o empty) open the door for me; è difficile trovare un appartamento libero, it's hard to find a vacant flat; posto di lavoro libero, vacancy; il taxi è libero, the taxi is for hire (o free); (tel.) la linea è libera, the line is free; mi ha dato via libera per il progetto, (fig.) he has given me the go-ahead for the project; Via libera!, Se ne sono andati tutti, (fig.) It's all clear! They've all gone away // (ferr.) via libera, line clear3 (senza impegni) free, not engaged, off (pred.): tempo libero, free (o spare) time; quando sarò libero verrò a trovarti, when I'm free I'll look you up; sono libero dalle due alle tre, I am free between two and three; l'ho lasciato libero nel pomeriggio, I gave him the afternoon free (o off); mi lascerai libero presto oggi?, will you let me off early today?; sabato libero, Saturday off4 (aperto) open, clear: all'aria libera, in the open air5 (licenzioso) free, loose: costumi, discorsi liberi, loose customs, talk6 (mecc.) free, clear: ruota libera, free-wheel.* * *['libero] libero (-a)1. agg1) (senza costrizioni) free, (persona: non sposata) unattachedtenersi libero per domani/lunedì — to keep tomorrow/Monday free
libero da — (legami, preoccupazioni) free of o from
sei libero di rifiutare — you're free o at liberty to refuse
libera discussione — free o open discussion
"ingresso libero" — (gratuito) "entrance o admission free"
cosa fai nel tempo libero? — what do you do in your free o spare time?
2. smCalcio, (anche: battitore libero) sweeper3.* * *['libero] 1.1) [persona, paese, popolo] free2) (non impedito) freeavere mano -a — fig. to have a free hand
3) (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4) (sgombro) [strada, via, spazio] clearavere libero accesso — to have open o unrestricted access
"lasciare libero il passaggio" — "keep clear", "do not block"
5) (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6) (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hiretempo libero — free o spare time, time off, leisure (time)
7) sportstile libero — (nel nuoto) crawl
2.tiro libero — (nel basket) free throw
libero arbitrio — filos. free will
- a concorrenza — econ. free competition
-a impresa, -a iniziativa — econ. free enterprise
libero pensiero — freethinking, free thought
libero scambio — econ. free trade
••dare il via -a a qcn. — to give sb. the all clear o green light
* * *libero/'libero/1 [persona, paese, popolo] free; libero da free from [pregiudizi, obblighi]; free from o of, clear of [ debiti]; libero da ipoteca free of mortgage2 (non impedito) free; avere le mani -e to have one's hands free; avere mano -a fig. to have a free hand3 (non letterale) [traduzione, interpretazione] liberal, loose4 (sgombro) [strada, via, spazio] clear; avere libero accesso to have open o unrestricted access; "lasciare libero il passaggio" "keep clear", "do not block"5 (gratuito) [parcheggio, ingresso, entrata] free6 (disponibile) [ persona] available; [camera, WC] vacant; [ posto] vacant, free, available; [ linea telefonica] open; [ taxi] for hire; siete -i domani? are you free tomorrow? tieniti libero per il 4 keep the 4th clear; tempo libero free o spare time, time off, leisure (time)essere libero come l'aria to be as free as the air o a bird; dare il via -a a qcn. to give sb. the all clear o green light\libero amore free love; libero arbitrio filos. free will; - a concorrenza econ. free competition; -a impresa, -a iniziativa econ. free enterprise; libero pensatore freethinker; libero pensiero freethinking, free thought; libero professionista freelance professional; libero scambio econ. free trade; - a uscita leave.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
professione — pro·fes·sió·ne s.f. 1a. FO pubblica manifestazione o dichiarazione delle proprie idee, dei propri sentimenti, della propria fede politica o religiosa: far professione di amicizia, di stima Sinonimi: manifestazione. 1b. TS relig. atto con cui un… … Dizionario italiano
professione — /profe s:jone/ s.f. [dal lat. professio onis, der. di profitēri dichiarare, professare ]. 1. [aperta e pubblica manifestazione di qualcosa, spec. di un idea, di un opinione, di un credo religioso e sim.: p. di fede ] ▶◀ dichiarazione, espressione … Enciclopedia Italiana
fede — s. f. 1. (in un idea) adesione incondizionata □ assentimento, consenso, convinzione, credenza, fiducia, sicurezza CONTR. sfiducia, diffidenza, dissenso, dubbio, incertezza, scetticismo 2. (relig.) religione, professione, credo, dogma □ religione… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
professione — s. f. 1. confessione, dichiarazione, manifestazione, fede, dimostrazione 2. promessa, impegno, giuramento 3. attività, arte, mestiere, impiego, lavoro, ufficio, esercizio, condizione, occupazione, carriera □ (est.) insegnamento, dottrina.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
credo — / krɛdo/ s.m. [dalla parola iniziale, lat. credo io credo , della professione di fede cattolica] (pl. invar. o, meno com., i ). 1. (con iniziale maiusc.) (teol.) [professione di fede cattolica, che il credente recita elencando le verità… … Enciclopedia Italiana
Kalâm — Pour les articles homonymes, voir Kalam. Pour l’article homophone, voir Qalam. Kalām (Discussion en arabe, perse: كلام) est une des sciences religieus … Wikipédia en Français
confermazione — con·fer·ma·zió·ne s.f. 1. BU il confermare e il suo risultato Sinonimi: conferma. 2. TS ret. nella retorica classica, parte dell orazione in cui si adducono gli argomenti a sostegno della validità della tesi sostenuta e si ribattono le obiezioni… … Dizionario italiano
gloria — 1glò·ria s.f. FO 1a. fama straordinaria, onore grandissimo ottenuto per meriti o capacità eccezionali: le sue imprese eroiche gli hanno dato la gloria, oscurare la gloria di qcn., conseguirne ancora di più per azioni analoghe; la gloria delle… … Dizionario italiano
confessionale — {{hw}}{{confessionale}}{{/hw}}A agg. 1 Che si riferisce alla confessione sacramentale: segreto –c. 2 Che è proprio di una confessione religiosa o di una professione di fede: scuola –c. B s. m. Piccola costruzione in legno nella quale il sacerdote … Enciclopedia di italiano
confessore — {{hw}}{{confessore}}{{/hw}}s. m. 1 Sacerdote che ascolta la confessione e amministra il sacramento della penitenza. 2 Cristiano che è santificato per la sua eroica professione di fede … Enciclopedia di italiano
ИОАНН V ПАЛЕОЛОГ — [греч. ᾿Ιωάννης ὁ Παλαιολόγος] (18.06.1332, Дидимотих, Фракия 15/16.02.1391, К поль), визант. имп. (с 15 июня 1341). Сын имп. Андроника III Палеолога и Анны Савойской. После скоропостижной смерти отца стал императором в неполных 9 лет. Реальная… … Православная энциклопедия
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский